[ TRADUCCIÓN: FAITH NO MORE ] |
||||||
|
>>>last_cup_of_sorrow this is getting old and so are you everything you know and never knew will run through your fingers just like sand enjoy it while you can like a snake between two stones it itches in your bones take a deep breathe and swallow your sorrow tomorrow so raise it up and lets propose a toast to the thing that hurts you most its your last cup of sorrow so think of me and get on your way it wont begin until you know the how the where and the when with a new face you might surprise yourself like a snake between two stones it itches in your bones take a deep breath and swallow your sorrow tomorrow so raise it up and lets propose a toast to the thing that hurts you most its your last cup of sorrow so think of me and get on your way! you might surprise yourself you might surprise yourself you might surprise yourself |
|||||
>>>la_última_copa_de_dolor esto ya se pone viejo y vos también todo lo que sabés y nunca supiste correrá entre tus dedos como si fuera arena disfrutalo mientras puedas como una serpiente entre dos piedras pica en tus huesos respirá hondo y tragá tu dolor mañana así que alzá tu copa y propongamos un brindis por lo que te hiera más es tu última copa de dolor así que pensá en mí y seguí tu camino no va a comenzar hasta que sepas el cómo, el dónde y el cuándo con un nuevo rostro podrías sorprenderte como una serpiente entre dos piedras pica en tus huesos respirá hondo y tragá tu dolor mañana así que alzá tu copa y propongamos un brindis por lo que te hiera más es tu última copa de dolor así que pensá en mí y seguí tu camino podrías sorprenderte podrías sorprenderte podrías sorprenderte xtraída de la revista madhouse nº 82 octubre de 1997 |
||||||
: inicio : fotos : traducciones : notas : e-mail : linx : arriba : atrás : |