[ TRADUCCIÓN: THE MIGHTY MIGHTY BOSSTONES ] |
||||||
|
>>>lets_face_it its so hard to face that in this day and age somebodys race could trigger somebodys rage and somebodys preference can drive some total stranger to make somebody, somehow feel the wrath of their anger why were we put here? what for? were unsure we sure werent put here to hate be racist, be sexist be bigots, be sure we wont stand for your hate why so cut and dry a simple concept missed give tolerance a try the confusion still exists ignorant mongers no areas gray couldnt be any wronger in this age and day why were we put here? what for? were unsure we sure werent put here to hate be racist, be sexist be bigot, be sure we wont stand for your hate now how far have we come? how come there are still some who wont let some march to the beat of a different drum to face it, its so hard you must be on your guard its not okay and youre not free to be a different way lets try to erase it, its time that we face it if we dont then who will? shane on us lets try to erase it, its time that we face it lets face it, the time is upon us |
|||||
>>>enfrentémoslo es tan duro enfrentar que en estos días y en esta época la raza de alguien pueda disparar la rabia de alguien y las preferencias de alguien puedan llevar a un completo extraño a hacer que alguien, de alguna manera sienta la furia de su enojo ¿por qué estamos aquí? ¿para qué? no estamos seguros pero seguramente no nos pusieron aquí para que nos odiemos seas racista, seas sexista seas intolerante, es seguro que no apoyaremos tu odio por qué tan cortado y seco se perdió un sencillo concepto dale una chance a la tolerancia la confusión aún existe traficantes ignorantes no hay áreas grises no podría estar más fuera de lugar en estos días y esta época ¿ahora cuán lejos hemos llegado? cómo puede ser que todavía haya algunos que no permitan que algunos marchen al ritmo de un tambor diferente enfrentarlo, es tan difícil debés estar en guardia no está bien y no sos libre de ser diferente tratemos de borrarlo, es tiempo de enfrentarlo si no lo hacemos nosotros, ¿entonces quién? vergüenza sobre nosotros tratemos de borrarlo, es tiempo de enfrentarlo enfrentémoslo, el momento está sobre nosotros xtraída de la revista "madhouse" nº 83 noviembre de 1997 |
||||||
: inicio : fotos : traducciones : notas : e-mail : linx : arriba : atrás : |